Siniša Glavašević rođen je 4. studenoga 1960. u Vukovaru gdje je završio osnovnu i srednju školu.

Diplomirao je komparativnu književnost i bibliotekarstvo na Filozofskom fakultetu u Sarajevu. Radio je u školama u Lovasu i Borovu naselju. Na Hrvatskom radiju – Radio Vukovaru zaposlio se najprije kao spiker, a naposljetku kao urednik i ratni izvjestitelj.

Ubijen je 1991., a njegovo tijelo pronađeno je na Ovčari početkom 1997. godine. Sahranjen je 14. ožujka 1997. u Zagrebu, na Mirogoju.

Priče iz Vukovara njegovi su jedini sačuvani književni radovi.

Mladen Kušec – Zapis o Pričama iz Vukovara

Uz ove lijepe i tužne crtice Siniše Glavaševića osjećam obvezu prema čitateljima i Siniši zapisati kako su te priče, u ovo zlo ratno vrijeme, stigle iz razrušenog i opkoljenog Vukovara. Ispisujem iz svog ratnog dnevnika:

Zagreb, 11. studenoga 1991. U Hrvatskoj je rat.

Siniša Glavašević, čovjek kojega sam uvijek uzbuđeni novinarski glas već odavno povezao s glasom slobodnog i nepokorenog Vukovara, sinoć me je, u telefonskom razgovoru, tko zna po koji put, ponovno iznenadio. Uz nezaobi-laznu molbu da kao novinar i književnik učinim sve što mogu za Vukovarce i Vukovar, očito predosjećajući strahote koje su iz sata u sat sve više prijetile i ljudima i gradu, zamolio me da učinim i nešto i za njega osobno. Ne znam možete li razumjeti uzbuđenje kada vas netko u pola noći telefonom nazove iz okruženog Vukovara i gotovo bojažljivo najavi da ima osobnu molbu. Što vam tada sve može proći kroz glavu i srce. Ali, svakako, najmanje sam očeki-vao: „Mladene, u razrušenom Vukovaru nešto sam, uz novinska izvješća, napisao i za svoju dušu i za dušu Vukovara. Ako uspijem, poslat ću vam faxom tu svoju dječicu pa vas molim da, kada to pročitate, kažete što je to i treba li to još kome osim meni i mome gradu.”

I dan kasnije, 12. studenog u 17 sati i 31 minutu, počele su na privatni fax u zagrebačkom predgrađu stizati priče Siniše Glavaševića.

Samo tri dana nakon toga u programima Hrvatskog radija mogli ste svaku večer slušati po jednu Sinišinu priču.

Od tada prošla su dva mjeseca. U međuvremenu s Vukovarom se dogodilo ono najstrašnije, a u toj tragediji hrvatskoga naroda nestao je i novinar Radio Vukovara i Hrvatskog radija Siniša Glavašević.

U želji da za našu djecu i sve nas sačuvamo njegovo sjećanje na Vukovar i s puno nade da će nam se vratiti i Siniša i Vukovar, Matica hrvatska prihvatila je tiskanje knjige priča o Sinišinim ljudima i gradu. Jer one su zaista do Boga djetinje i iskrene, lijepe i tužne, ali su ujedno i teška optužba zla, rata i vremena, i ljudi bez ljubavi i poštenja.

Kao kamen tiha i postojana ostaje za sva vremena i Sinišina ljubav i ljubav Vukovaraca prema svojem gradu i slobodi.

Zagreb, ožujak 1992.

Post scriptum

Želio bih danas, deset godina kasnije, dodati nešto onom vremenu i nama u tom vremenu, ali sve je već odavno sjećanje, spomenik, a spomenik ne treba dirati, dograđivati. Treba ga samo čuvali i obnavljati, jer Vukovar i Siniša sve su odavno sami rekli i učinili.

Zagreb, studeni 2001.

Napomena uz slike:

01. Telefaks Siniše Glavaševića upućen iz Vukovara 12. studenog 1991. u 18 sati i 11 minuta Mladenu Kušecu u Zagreb s tekstom Priča o gradu.
02. Priče iz Vukovara. – Zagreb : Matica hrvatska, 1992.
03. Rakontoj el Vukovar / tradukis Julijana Rusić. – Zagreb : Croata Esperantista Unuigo : Osijek : Esperanto Societo „Liberiga stelo”, 1993.
04. Priče iz Vukovara. – 2. izmijenjeno i dop. izd. – Zagreb : Matica hrvatska 2001.
05. Rakontoj el Vukovar / tradukis el la kroata Lucija Borčić. – Zagreb : Hrvatski esperantski savez, 2006.
06. Priče iz Vukovara. – 3. izd. – Zagreb : Matica hrvatska, 2007.
07. Priče iz Vukovara. – [4. izd.]. – Vukovar : Matica hrvatska, Ogranak, 2009.
08. Stories from Vukovar / translated by Tamara Budimir. – Zagreb : Društvo hrvatskih književnika = Croatian Writers’ Association, 2011.